Архив за месяц: Август 2017

Горошина и бобок

Горошина и бобок

Индийская сказка

Жили некогда две сестры. Старшая, Бобок, была сварливая и сердитая, а младшая, Горошина, добрая и ласковая. Вот как-то раз Горошина сказала сестре:
— Сестрица Бобок, не пойти ли нам навестить нашего старика отца? Он один в своем доме и, верно, скучает.
— А мне какое дело до него? — ответила Бобок. — Иди сама. Стану я ради старика по жаре тащиться!
Отправилась тогда добрая Горошина одна и по дороге увидела сливу. Дерево окликнуло её:
— Горошина, остановись, милая, почисти немного мои шипы, а то мне очень нехорошо.
Остановилась Горошина и почистила дерево. Пошла она дальше и набрела на огонь. Огонь сказал ей:
— Горошина, милая, очисти меня! Совсем задушила меня зола.
— И правда! — откликнулась Горошина. Тотчас расчистила огонь, и он радостно затрещал опять.
Дальше встретилось ей дерево с поломанным суком, и попросило дерево:
— Горошина, родимая, подвяжи сучок, а то он отломится, и я его потеряю.
— Бедный сучок, бедный сучок, — сказала жалостливая Горошина.
Оторвала кусок своего покрывала и осторожно подвязала сучок.
Шла она, шла, видит, навстречу ей течёт ручей.
— Горошина, Горошина, — зашумел ручей, — пожалуйста, отгреби песок и сухие листья, а то я совсем течь не могу.
— Правда, негде тебе течь, — сказала Горошина и тотчас расчистила русло.
Весело зажурчал опять ручей и побежал дальше.
Пришла наконец Горошина к отцу очень усталая. Но отец так ей обрадовался, что она и про усталость забыла. Отпустил её отец только на другой день, но сначала надарил ей всякого добра, точно невесте, когда её замуж отдают: и прялку подарил, и буйвола, и несколько медных горшков, и постель, — словом, много всякого добра. Взвалила она вещи на буйвола и отправилась домой.
Проходит Горошина мимо ручья и видит, по воде плывёт красивая ткань.
— Бери её, Горошина, — зажурчал ручей. — Это я для тебя принёс в благодарность за ласку.
Поймала Горошина ткань и положила на буйвола.
Пошла дальше, видит, стоит дерево на дороге, а с ветки его свесилась нитка жемчуга. Зашуршало дерево листьями и говорит:
— Возьми, Горошина, это я для тебя сняло с головы царевны. Спасибо тебе за твою доброту.
Взяла Горошина нитку жемчуга и обвила вокруг шеи — очень ей понравились жемчужины.
И вот пришла Горошина к огню, а огонь трещал весело, и около него лежал горячий сладкий пирожок.
— Возьми себе пирожок, Горошина, — сказал огонь, — я испёк его хорошо. Покушай. Спасибо тебе за ласку.
Взяла Горошина пирожок, разломила пополам — один кусок отложила для сестры, а другой стала есть на ходу.
Наконец пришла она к сливе, видит, ветки погнулись, висят низко и все покрыты тёмными сливами.
— Нарви побольше, Горошина, нарви побольше, — сказало дерево. — Сливы мои торопились созреть, чтобы сказать тебе спасибо.
Набрала Горошина много слив, часть отложила для сестры, а другие съела сама. Пришла она домой, а дома Бобок, вместо того чтобы порадоваться за сестру, чуть не заплакала от зависти и злости. Она так рассердилась, что Горошине уже не милы стали подарки, и она посоветовала сестре скорее пойти к отцу — авось и ей счастье привалит.
Наутро жадная сестра Бобок отправилась к отцу, в надежде что-нибудь от него получить. Как подошла она к сливе, слива её окликнула:
— Бобок, постой! Будь добра, почисти мои шипы.
— Вот ещё! — ответила Бобок. — Пока я буду тебя чистить, много времени уйдёт. Чисти себя сама.
Как дошла она до дерева, оно попросило её подвязать его обломанную ветку. Но Бобок только рассмеялась.
— Мне-то что? Мне не больно! — говорит. — Я далеко уйду за то время, какое нужно, чтобы подвязать ветку. Проси кого знаешь!
Потом огонь сказал ей:
— Бобок, милая Бобок, почисти немного очаг, а то я задыхаюсь от пепла.
Но злая девушка ответила:
— Вольно ж тебе, глупому, пепел заводить! Неужто я стану помогать тем, кто сам себе помочь не может? Как бы не так!
Подошла она к ручью. Ручей попросил её отгрести песок и сухие листья, но Бобок закричала:
— Стану я останавливаться, чтобы ты мог бежать! Нет, каждый сам за себя.
Наконец она пришла к отцу и решила, что заберёт столько вещей, сколько два буйвола поднять смогут. Но не успела она войти во двор, как на неё накинулись брат и невестка; они стали бить её и кричать:
— Это всё твои проделки! Вчера подослала Горошину, сегодня сама пришла. Мы тут трудимся, а ты у старика добро выманиваешь. Уходи живее, пока цела!
Прогнали они её, голодную и усталую.
— Не беда! — сказала Бобок. — Пойду к ручью, возьму у него ткань.
И правда, по воде плыла чудесная ткань, ещё лучше той, что получила Горошина. Кинулась Бобок в воду, но попала на глубокое место и чуть не утонула.
— Не беда, — сказала она. — Возьму жемчуг с ветки.
Да, жемчуг висел на дереве, но когда Бобок потянулась за ним и схватила ветку, та обломилась и ударила её по голове. И не успела она оглянуться, как кто-то унёс жемчуг.
Голодная и усталая, добрела она до огня, а на огне пёкся румяный пирожок. Жадно кинулась Бобок к пирожку, но уронила его и обожгла руку, а сорока тем временем подхватила пирожок и улетела.
«Ну, уж сливы-то я получу!» — подумала Бобок и побежала дальше.
Сливы висели на дереве, и она кинулась к ним, но только оцарапала себе руки и лицо о шипы.
Голодная, промокшая, усталая, вся в крови, еле добралась Бобок домой. А дома Горошина, уж конечно, приласкала её, напоила, накормила и в постель уложила.

 

Некрасивое имя

Некрасивое имя

Индийская сказка

Жил в одной деревне крестьянин с женой. Звали его Тхунтхуния. Что ни день, жена говорила ему:
— Какое у тебя некрасивое имя! Ничегошеньки оно не значит. Возьми себе другое — красивое. Муж всё отшучивался, но жена не давала ему покоя. Дни шли за днями, и она всё твердила своё:
— Выбери себе имечко покрасивей! Надоело Тхунтхунии с ней спорить. Он и решил пойти поискать себе новое имя. Вечером велел жене напечь лепёшек, а сам лёг спать.
Рано поутру Тхунтхуния завязал лепёшки в узелок и вышел из дому искать красивое имя.
Шёл он, шёл и пришёл в какую-то деревню. Там только что умер один человек. Его тело как раз несли на костёр. Люди кричали и горько плакали.
«Мне повезло, — подумал Тхунтхуния. — Этот человек умер. Значит, я могу взять себе его имя».
Подошёл он к одному человеку и спрашивает:
— Братец! Кто это умер?
— Амарнатх.
Задумался Тхунтхуния: «Ведь Амарнатх — значит владыка бессмертных, а человек с таким именем всё равно умер. Назовись я Амарнатхом, что проку? От смерти-то мне не уйти! Нет, в этом имени хорошего мало».
С тем он и отправился дальше.
В другой деревне он забрёл на гумно. Видит, какой-то человек выбирает рисовые зёрна из прошлогодней соломы.
— Братец! Неужто ты не нашёл себе дела полегче? — говорит Тхунтхуния. — Как тебя звать?
— Дханпат.
Услыхал это Тхунтхуния и удивился. «Ведь Дханпат — значит богач, — думает. — И человеку с таким именем приходится рыться в прошлогодней соломе! Нет, мало проку называться Дханпатом».
И он пошёл дальше.
Подходит ещё к какой-то деревне, а навстречу ему человек несёт на коромысле тяжёлую ношу.
В ту пору солнце уже припекало, и носильщик обливался потом.
Увидел Тхунтхуния, как тяжко тому приходится, и думает: «Узнаю-ка я его имя».
— Братец! Куда ты идёшь? И как тебя звать? — спрашивает.
— Я несу вещи моему хозяину. А зовут меня Лакшман.
Сказал человек и пошёл своей дорогой, а Тхунтхуния так и остался стоять разинув рот. «Владыка Лакшман победил и уничтожил самых страшных ракшасов, — размышлял он. — А человек, которого нарекли его именем, таскает на себе всякие грузы, словно осёл. Нет, ни к чему мне брать это имя».
И он запел:

Амарнатх, хоть он «бессмертный»,
а скончался, как и все;
И «богач» Дханпат, голодный,
ищет зёрна на гумне;
Изнывая от натуги,
тащит Лакшман тяжкий груз, —
Я Тхунтхунией останусь,
как с рождения зовусь.

Дальше Тхунтхуния не пошёл, вернулся домой. Дома жена спросила, какое имя он себе выбрал. Рассказал ей Тхунтхуния, что видел в дороге, и жена все поняла. Больше они о его имени не спорили.